Avant Coffee Cup j’ai travaillé de nombreuses années comme Rédactrice et Traductrice Technique. En fait, j’ai commencé en tant que Freelance juste avant 2000. C’est une longue expérience auprès de plus de 30 entreprises, la plupart basées en France, mais aussi en Allemagne et au Royaume Uni. J’ai travaillé essentiellement pour des start-ups, mais également pour des PME. Coffee Cup est une manière renouvelée de proposer mes services en Rédaction et Traduction Technique, qui capitalise sur une solide expérience.
Parmi ces 30 entreprises il y a eu Cytale, qui était un précurseur dans son domaine. Cytale a concu et produit le premier eBook français, qui permettait de lire des livres et des magazines numériques, et de les annoter.
Je me souviens de ce projet car il était très innovant et qu’il associait logiciel et matériel. De plus, j’ai eu la joie de pouvoir tester le Cybook !
Mon travail a été de :
L’Aide en ligne était exhaustive et comprenait des informations utilisateurs, des exemples, des conseils, un index et toutes sortes d’informations générales. Les menus et la navigation étaient adaptés à la consultation sur eBook.
Les icônes étaient réalisées par un graphiste.